Qui sommes nous ?

Qui sommes-nous ?

Accueil \ Qui sommes-nous ?

Logo FALC

Notre histoire

KILÉMA Éditions est une jeune maison indépendante et engagée pour l’inclusion

Créée fin 2021, KILÉMA Éditions est la toute première maison d’édition francophone dédiée au Facile à Lire et à Comprendre.

Kiléma Éditions est une entreprise à mission. Sa mission est inscrite dans ses statuts :
« La société KILÉMA Éditions entend se donner les moyens de développer son activité principalement et prioritairement en direction du public des personnes atteintes de maladies de l’intelligence, de leur famille, de leurs proches et de leurs éducateurs (ou autres aidants).

En outre, elle consentira ses meilleurs efforts pour que ses éventuels bénéfices distribuables soient affectés au soutien d’œuvres d’intérêt général prenant en charge, dans les différentes dimensions de leur vie (éducation, culture, accompagnement social, insertion, recherche et innovation), les personnes atteintes de maladies de l’intelligence. »

Cécile Arnoult

2020-2021

Cécile Arnoult crée le projet Kiléma

Timeline main image

Décembre 2021

Création de la SAS KILEMA Editions

Cécile Arnoult

Janvier 2022

Arrivée de Louise, Chargée d'édition

Timeline main image

Février 2022

Recrutement et formation des traducteurs

Maëlle et Laura

Mai 2022

Arrivée de Maëlle et Laura, notre équipe de relecture

Timeline main image

Septembre 2022

Sortie de notre premier roman FALC dans la collection Adulte

Notre vocation

Nous voulons offrir aux personnes présentant des troubles du développement intellectuel l’opportunité d’accéder à la littérature en proposant des livres beaux dans la forme adaptés sur le fond.

Pour les personnes déficientes intellectuelles, l’apprentissage de la lecture est un exercice long et difficile. Mais quand enfin elles entrent dans la lecture, au moment où elles doivent trouver la motivation pour s’entraîner à lire et devenir de véritables lecteurs, elles se heurtent à l’absence de livres adaptés à leur niveau de lecture et à leurs centres d’intérêts. Le rapport si fragile et si empreint d’émotions à l’objet livre se complique à mesure que l’enfant grandit et que les pages se remplissent de mots.

Nous ne pouvons pas laisser ces enfants, ces jeunes, ces ados, ces adultes s’éloigner de la lecture faute d’offre adaptée, après tous les efforts qui leur ont été nécessaires.
Nous ne pouvons pas priver ces enfants, ces jeunes, ces ados, ces adultes de ce droit fondamental qu’est la lecture.

 

L’Alliance pour la lecture exprime parfaitement notre vocation dans son manifeste :

« La lecture est un droit fondamental
La lecture est un sésame. Elle s’offre et s’impose au quotidien.
Elle apprend, informe, transmet, oriente, invite à l’imaginaire, permet l’esprit critique,
bouscule, interroge, se partage…
Elle est la bulle qui abrite, répare, nourrit. Elle est le vent qui emmène plus loin.
Elle éclaire les horizons. À tout âge, elle fait grandir.

La lecture relie. À soi, aux autres et au monde, à ses histoires passées, présentes et à venir. Elle permet de se projeter, de choisir sa route, d’envisager demain, de faire société ensemble.
Elle crée des interstices pour se glisser hors des destins établis et offrir à chacune et chacun la possibilité d’agir.

La lecture est un plaisir riche d’émotions. Elle joue un rôle de premier plan dans le rapport à la langue, aux langues. Elle est un effort heureux qui apporte la nuance, le complexe
et le symbolique.

La lecture est présente partout et tout le temps, sous les formats et sur les supports les plus variés. La posséder est nécessaire pour se construire, être libre, autonome. Si elle est une compétence qui s’acquiert, elle constitue également un droit essentiel au sens où il ouvre à tous les autres.

Ne pas y avoir accès relève d’une atteinte à l’ensemble des droits les plus fondamentaux. Une injustice d’autant plus brutale qu’elle est invisible et se niche parfois là où on ne l’attend pas. À bas bruit, c’est une forme de violence ordinaire qui fragmente la société, fragilise les destins individuels comme notre destin commun…

La lecture crée des liens, les liens sociaux indispensables à une société plus harmonieuse, plus ouverte, plus libre. »

Et donc plus inclusive.
Mais le FALC ne concerne pas uniquement les personnes présentant un trouble du développement intellectuel.
Les personnes dys, en décrochage scolaire, allophones, exilées, vieillissantes peuvent elles aussi tirer parti du FALC.

Nos actions

Un catalogue en FALC adapté aux besoins spécifiques de notre public en fonction de son âge.

KILÉMA Éditions collabore avec des maisons d’édition qui lui font confiance, telles que Gallimard, Le Livre de Poche Jeunesse, Rageot, Sarbacane ou L’École des Loisirs.
Nous avons constitué quatre collections :

  • La collection Jeunesse qui regroupe des histoires issues du patrimoine de la littérature jeunesse et qui éveillent le goût de lire et facilitent l’apprentissage de la lecture pour les jeunes
  • La collection Ado constituée de récits fédérateurs qui accompagnent l’adolescent dans le processus de transformation qu’il traverse et l’aide à comprendre le monde qui l’entoure
  • La collection Adulte qui englobe des œuvres incontournables de la littérature classique et contemporaine, française et étrangère
  • La collection Théâtre qui regroupe les classiques étudiés au collège ou au lycée.

 

Nos collections s’enrichiront au cours des années.
Nous envisageons déjà de traduire et publier des ressources non disponibles en français pour accompagner les personnes présentant un handicap mental et leurs proches.
Nous publierons également des « histoires vraies » en FALC, des témoignages, biographies ou autobiographies de personnes concernées par le handicap ou la différence.

 

Sans oublier nos prochaines actions en lien avec l’école inclusive :

  • adaptation et édition FALC de manuels scolaires afin de faciliter l’inclusion des élèves en classes ordinaires ;
  • traduction, édition et/ou enrichissement numérique de matériel pédagogique adapté pour les élèves à besoins éducatifs particuliers ;
  • édition d’outils numériques d’aide aux apprentissages et d’aide à l’accessibilité.

Les idées ne manquent pas. Nous ne pouvons que vous inviter à revenir régulièrement sur notre site et à suivre nos actualités en vous inscrivant à notre newsletter.

L’ÉQUIPE

Cécile Arnoult, fondatrice de Kiléma Edition

Cécile Arnoult

Linguiste et traductrice, Cécile découvre le Facile à Lire et à Comprendre il y a quelques années et y voit la solution à l’absence de livres adaptés à la fois au niveau de lecture et aux centres d’intérêts de sa fille porteuse de trisomie 21, mais aussi à l’absence de manuels scolaires pour les élèves à besoins éducatifs particuliers.

L’arrivée d’un enfant porteur d’un handicap dans une famille est un grand bouleversement. Envisager un avenir pour cet enfant qui grandit est un véritable défi.

La crise du Covid aura permis à Cécile de se poser et de réfléchir à un projet ambitieux visant à donner accès à chacun dans sa diversité au savoir, à la culture et à l’emploi afin de participer à la construction d’une société inclusive dans laquelle chacun a sa place.

Ces réflexions se concrétisent par une première action qui est la création de KILÉMA Éditions. Aujourd’hui, Cécile est la fondatrice et la directrice générale de Kiléma Éditions, mais aussi membre du conseil d’administration du fonds de dotation Kiléma qui soutient la maison d’édition.

Louise, équipe Kiléma éditions

Louise Mailloux

Passionnée par les livres depuis toute petite, Louise a pris son temps pour mettre un pied dans l’édition après des études littéraires et de sciences politiques.
Une fois sa voie trouvée, elle passe quelques années comme éditrice dans diverses maisons de grands groupes éditoriaux.

C’est au détour d’un café (enfin, d’un thé pour Louise !) qu’elle rencontre Cécile, pour lui donner quelques conseils quant à la création d’une maison d’édition. Les simples conseils sont devenus rapidement une collaboration à long terme puisque Louise est aujourd’hui chargée d’édition au sein de Kiléma.

Travailler et construire chaque jour Kiléma Éditions est, pour elle, l’occasion d’ouvrir la culture à tout le monde, de la rendre plus inclusive et de s’engager pour un monde plus juste.

Maëlle, équipe Kiléma Editions

Maëlle Coudert

Successivement éducatrice spécialisée, cheffe de service éducatif, chargée de développement, Maëlle s’intéresse au FALC depuis très longtemps car pour elle l’accessibilité est une question centrale dans notre société.

C’est tout naturellement qu’elle s’est lancée dans l’aventure de Kiléma Editions en tant que coordinatrice de relecture : mettre à profit ses expériences d’accompagnement des personnes en situation de handicap dans une entreprise nouvelle et inclusive est rapidement devenu pour elle un réel leitmotiv.

C’est donc avec une énorme motivation qu’elle anime tous les jours les séances de relecture accompagnée une personne en situation de handicap.

 

Laura, équipe Kiléma Editions

Laura Hayoun

Porteuse d’une Trisomie 21, Laura Hayoun obtient haut la main son Certificat de Formation Général dans le cadre d’un Impro.

Après des premières expériences dans le secrétariat, cette passionnée de littérature qui dévore les livres, avec une préférence pour les récits fantastiques et les biographies, est devenue relectrice FALC et participe au processus éditorial de Kiléma Éditions.

 

Mathilde Langeard - Kiléma éditions

Mathilde Langeard

Après deux ans de préparation au concours d’orthophonie, une licence de lettres modernes, un an de master MEEF pour devenir professeure de français, Mathilde décide de se réorienter dans l’édition. Elle choisit d’être à la racine de tous ces métiers, au cœur des livres, des textes et des auteurs. En intégrant Kiléma Editions pour son alternance de deuxième année de master, elle retrouve toutes les valeurs qui ont tracé son parcours post-bac : transmission, inclusion et conviction.

À l’issue de son alternance, Mathilde a rejoint l’équipe de Kiléma Éditions en tant qu’Éditrice junior.

MARINE

Marine

Après 14 ans d’expérience dans le secrétariat médical, Marine a eu envie de donner un nouvel élan à sa vie professionnelle.
Une conseillère Pass-emploi de la Fondation des Amis de l’Atelier, lui parle d’une maison d’édition pas comme les autres, qui recrute des relecteur·trice·s FALC. Marine est immédiatement intéressée par cette opportunité.

Car Marine aime lire, mais trop souvent la complexité du vocabulaire et des phrases ne lui permettent pas d’aller jusqu’au bout d’une histoire, et de prendre du plaisir à lire : « Il y a tellement de livres qui sont compliqués à lire et à comprendre. Grâce au FALC, lire est devenu possible ! ».

Traducteurs

SOPHIE BRÉAT  |  FABIEN CLAVEL  |  MAELLE COUDERT  |
ANNE HUBERT  |  CÉCILE MATTHIAS |  FOSTELLA MIZELE  |  
BERTRAND TISSIER  |  LUCIE TRICHET | EMMA TROUDE-BEHEREGARAY